I would not be faithful to the original intent…

Posted: February 1, 2013 in Translation
Tags: , , ,

I would not be faithful to the original intent of the novel if my translation made it easy to comprehend.

The Chinese translator of James Joyce’s Finnegans Wake, Dai Congrong.

Advertisements
Comments
  1. tocksin says:

    What a tedious undertaking; could not imagine the strain of capturing the ineluctable modality of the ineluctable. Fun though I bet!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s